(资料图片)
中国是一个历史悠久的国度,遍地开花的文化让本土学生都学不过来,外国学生更是只能学到一些皮毛,就拿中文来说就有很多分支,除了标准的普通话,不同地方还有差异巨大的方言,外国学生一不小心就容易学错了。
随着我国实力和国际影响力的提升,学习中文成为一种潮流,在国外不仅有各种中文班,甚至连中文教材和中文考试都存在,而日本的“中文教材”意外火出圈,内容让人笑不活了,学了又好像没学,张嘴都是一股“大碴子味”。
日本中文教材火出圈,开局就是“国粹”,开口全是“大碴子味”
学习任何一门语言都需要教材,自从国外刮起了“中文热”的风气,各种中文教材也就应运而生,只不过日本的中文教材有些“不正经”,难怪很多日本学生张嘴都是一股大碴子味。
本身东北话就很有感染力,说话就在带喜感,等写进了日本的中文教材里面之后就更有画面感了,比如一句“我家就在前边儿”一下就让人梦回屯子里的生活,没想到被写进了中文教材里面,果然宇宙的尽头是东北。
Copyright © 2015-2022 每日房产网版权所有 备案号:浙ICP备2022016517号-15 联系邮箱:5 146 761 13 @qq.com